![]() |
“我們在傳承”
南方周末 2003-01-09 15:42:23
□本報記者吳晨光萬靜波
作為《英美法詞典》的主事者,薛波已在中國政法大學(xué)3號樓323房內(nèi)度過了近10個年頭,這個十余平方米的房間,既是編輯部、辦公室,又是會議廳和接待間,很多時候還是薛波的臥房。人說“十年磨一劍”,但十年都快過去了,詞典還沒有出版。
在近十年的時間里,薛波經(jīng)歷了幾乎所有能想象到的以及想象不到的困難。
沒有錢,且不談稿費,僅是買必需的國外原版書就用了幾十萬。最缺錢時,電話都打不起了。他曾滿世界地尋找援助,從國內(nèi)的若干科研機構(gòu)、律師樓、大小公司,到國外的基金會、富商,為了省下郵資費,連寄往國外的信件,都要由朋友帶出國后再寄。
這是項艱辛而瑣碎的事業(yè)。他一人幾乎身兼了所有必須的“職務(wù)”,如果那也是職務(wù)的話,從策劃,主編,到總聯(lián)絡(luò)人、債務(wù)人、辦公室秘書、會計、資料復(fù)印員、電話接線生、值班人、運輸司機———僅為了把初稿帶到上海給東吳老人們審校,薛波數(shù)十次往返于京滬之間。5年來,光裝送稿件的旅行箱,就拖壞了好幾個。
最讓參與者們感慨的是目前國內(nèi)學(xué)術(shù)界的浮躁,以及對基礎(chǔ)研究的漠視,F(xiàn)任教于中國農(nóng)業(yè)大學(xué)的車雷講師參與此工作6年,他認為:“這樣一項耗時多年的工程,付出與回報是嚴重失調(diào)的。而當今有些領(lǐng)導(dǎo)更喜歡短、平、快地出政績。同樣,時下也沒有一位當紅學(xué)者愿花如此精力去當詞典的主編。工作太基礎(chǔ)了,評定職稱沒用,甚至不算學(xué)術(shù)著作!
與此相應(yīng)的是奇低的稿費標準,F(xiàn)在連普通的漢譯英稿費,都已達到了千字200-300元,法律類理應(yīng)更高,而這本詞典仍只有千字20元。全書460萬字,數(shù)百名一流法學(xué)者的8年心血,只抵得上22萬元稿費。
同樣還有某些官方機構(gòu)和官員對文化事業(yè)的冷漠。在近10年的時間里,這個本應(yīng)由政府承擔的基礎(chǔ)文化建設(shè)項目,沒有得到任何官方資助。中國政法大學(xué)原校長江平曾多次親筆寫信請求有關(guān)部門支持,但結(jié)果往往是這樣:“我們的經(jīng)費有限,如果給了錢,很多關(guān)系不好協(xié)調(diào)!
由于嚴謹?shù)膶徲喒ぷ鞯男枰~典的出版周期一次次往后拖,然而,一位大學(xué)副校長居然說:“什么書要編7年?”這位副校長不知道,除了日本的《英美法詞典》外,美國由梅隆基金會贊助,密歇根大學(xué)組織編撰的《中古英語詞典》,用了70年時間,耗資2200萬美元才出版完成。出版后,那些長期生活在中古時代語境中的法學(xué)者們,幾乎已無法適應(yīng)現(xiàn)代生活。
關(guān)山重重。要換了一個人,也許早就放棄了。但在薛波看來,這些困難都算不了什么,“是我們自己要承擔的”,“和東吳老人相比,我已經(jīng)很好了,我還有精神享受。”
這些年下來,薛波39歲了,仍孑然一身,個人已負債40萬元。
支撐他這么做的到底是什么?
他自己的說法是:“這是命運,一個人只能做他要做的事!
當年一起共事的伙伴們早已星流云散,各奔東西,只有他還在堅持著自己最初的抉擇。當年有同事突然要出國了,根本沒想在走前請大家聚一下,當著大家的面,薛波痛哭失聲,他覺得:“友誼、理想仿佛一下被背叛了!”
薛波清醒地認識到在當今做自己想做的事情的巨大難度,盡管有些悲觀,有些灰調(diào),但一旦認準了目標,就決不放棄。他曾想編完詞典后,就出國去,但后來他想,“干嘛要出去?”
薛波是幸運的,他不僅找到了東吳老人,還遇到了一些志同道合的師友,他們是:黃風、方流芳、何家弘、朱勇、金海軍……這樣的名字同樣有長長一串。
“要是有了錢,一定要替老人們在上海買個好點的房子。”這是薛波的愿望,但直到現(xiàn)在,老人們的審稿費用都還欠著。
原載《南方周未》2003年01月09日
主頁 | 關(guān)于我們 | 網(wǎng)站導(dǎo)航 | 廣告服務(wù) | 建站服務(wù) | 聯(lián)系方式 | 法規(guī)產(chǎn)品 Copyright © 1999-2003 西湖法律書店 All Rights Reserved
|