精品国产乱码久久久久久婷婷,无码一区二区三区在线,亚洲成av人片在线观看ww,久久发布国产伦子伦精品

  • 法律圖書館

  • 新法規(guī)速遞

  • 最高人民法院辦公室轉(zhuǎn)發(fā)外交部領(lǐng)事司《關(guān)于改進公證認證工作的幾點意見》的通知

    1. 【頒布時間】1975-6-3
    2. 【標題】最高人民法院辦公室轉(zhuǎn)發(fā)外交部領(lǐng)事司《關(guān)于改進公證認證工作的幾點意見》的通知
    3. 【發(fā)文號】
    4. 【失效時間】
    5. 【頒布單位】最高人民法院辦公室
    6. 【法規(guī)來源】http://www.people.com.cn/item/flfgk/gwyfg/1975/113718197508.html

    7. 【法規(guī)全文】

     

    最高人民法院辦公室轉(zhuǎn)發(fā)外交部領(lǐng)事司《關(guān)于改進公證認證工作的幾點意見》的通知

    最高人民法院辦公室轉(zhuǎn)發(fā)外交部領(lǐng)事司《關(guān)于改進公證認證工作的幾點意見》的通知

    最高人民法院辦公室


    最高人民法院辦公室轉(zhuǎn)發(fā)外交部領(lǐng)事司《關(guān)于改進公證認證工作的幾點意見》的通知


    最高人民法院辦公室轉(zhuǎn)發(fā)外交部領(lǐng)事司《關(guān)于改進公證認證工作的幾點意見》的通知

    1975年6月3日,最高法院辦公室

    各省、市、自治區(qū)高級人民法院:
    現(xiàn)將外交部領(lǐng)事司《關(guān)于改進公證、認證工作的幾點意見》轉(zhuǎn)發(fā)給你們,望轉(zhuǎn)所屬有關(guān)單位認真研究、執(zhí)行,進一步改進公證工作。

    附:外交部領(lǐng)事司關(guān)于改進公證認證工作的幾點意見
    近年來,涉外公證和領(lǐng)事認證的工作量大增,但目前辦理公證認證的情況不能適應(yīng)形勢發(fā)展的要求。為了保證公證文件的質(zhì)量,提高工作效率,不誤申請人的使用,現(xiàn)提出如下改進意見:
    一、涉外公證文件系我國對外的正式法律文件,必須保證質(zhì)量。否則,不僅會影響域外使用效率,同時也會影響我國對外的聲譽。如有嚴重錯誤,將會在政治上造成不良影響。為此,辦理證件時必須堅持政治掛帥,仔細、認真、切實地保證公證文件的內(nèi)容、格式和文字正確無誤。公證文件一律由公證員簽名或蓋章,并加蓋法院(公證處)公章。
    二、公證文件必須保持整潔,用紙質(zhì)量要好些,打印要清楚,每份證書要裝訂成冊,封底前留一頁空白紙供認證用,如不需辦理認證,可不留此頁;同一遺產(chǎn)繼承案所需的各種公證書,如“繼承權(quán)證明書”、“委托書”、“死亡證明書”等,可以合訂成一冊。
    三、送領(lǐng)事司辦理認證的公證書必須附函具體說明證書的用途和需送那一國駐華使館認證;辦理認證的公證書只寄一份即可,不必寄有關(guān)的卷宗材料;經(jīng)領(lǐng)事司退回重辦的公證書,請按要求重辦后及時寄領(lǐng)事司辦理認證,如因情況變化,不再辦理,應(yīng)來函說明,以便結(jié)案。
    四、各國駐華使館和我國駐外使館通過領(lǐng)事司請各地公證機構(gòu)提供的各種證件,務(wù)請設(shè)法抓緊調(diào)查辦理,辦理的快慢既體現(xiàn)我國機關(guān)辦事的效率,同時也在一定程度上反映我與申辦國的關(guān)系;證件寄領(lǐng)事司時應(yīng)附函說明,如無法辦理,亦請早日函復(fù)。
    五、我人民法院和公證處不應(yīng)公證在我國境外發(fā)生的法律行為,如有的法院(公證處)公證×××于×年×月×日出生于馬來西亞,或公證×××與×××于×年×月×日在泰國曼谷市結(jié)婚。
    六、有關(guān)公證工作中的問題,請各地公證機構(gòu)直接請示上級法院;有關(guān)認證工作中的問題,請與領(lǐng)事司聯(lián)系;送領(lǐng)事司認證的公證書,一律通過法院(公證處)郵寄。
    七、凡需駐華使館認證的公證書,請盡量提前送領(lǐng)事司,以免時間緊迫造成不必要的“急件”,以至貽誤申請人使用,造成損失。
    八、認證費一律由法院(公證處)按“收費標準”(附后)代收,通過郵局匯寄領(lǐng)事司,不要多寄或少寄,一個案件一張匯票,在匯單附言中寫明此款是誰的(姓名必須與公證書內(nèi)的第一個當事人的姓名一致)和申請何國認證所需。
    如果需要辦理“收費標準”所列以外國家駐華使館的認證,可在來函中說明,并先將領(lǐng)事司認證費寄來,暫不寄使館所需的認證費,如該使館收認證費,待認證辦妥后再通知法院(公證處)匯寄。
    九、因加拿大、智利、阿根廷等駐華使館收費均按加幣或美元收取,比價經(jīng)常變動,為減少退款或補款手續(xù),今后一律按現(xiàn)規(guī)定的人民幣數(shù)(附后)匯寄,如因比價變動而產(chǎn)生少量的余款或不足之款,一律不再退還或補交。
    十、為簡化手續(xù),今后領(lǐng)事司辦理認證不再開具認證費收據(jù),改為在認證頁上蓋收費章,章內(nèi)注明的款項系領(lǐng)事司認證費和駐華使館認證費的總額。
    另,為了改進工作,少出差錯,現(xiàn)將證件中經(jīng)常發(fā)現(xiàn)的差錯,綜合附后,供各地參閱。
    附件一:錯情綜合
    一、將國名、地名寫錯:
    美利堅合眾國寫為美利根合眾國;馬來西亞寫為馬來亞或馬來西亞聯(lián)邦;秘魯共和國(或秘魯)寫為秘魯國;馬爾加什共和國(或馬達加斯加)寫為馬爾加什或馬達加斯加共和國;德意志聯(lián)邦共和國寫為西德;紐約寫為丑約;加拿大安大略省多倫多市寫為加拿大國多倫多安省;有的證書籠統(tǒng)地寫“×××居住在德國”。
    二、遺漏或錯蓋印章和簽字:
    (一)有的證書中既未蓋法院(公證處)的印章,也未蓋公證員的印章(或簽名);
    (二)有的“委托書”中寫明委托人為“蘆運媚、胡可東、胡蘇妹”3人,而蓋章簽名的只有“蘆運妹、胡可東”2人;
    (三)有的證書中打印的名字是“賴占好、黃淦森”而其印章的名字卻為“賴占好、黃金深”;
    (四)有的出證機關(guān)打印為××市公證處,而印章卻為××市人民法院。
    三、公證與事實不符:
    (一)“委托書”中委托人的簽署日期、公證處公證委托人“來到我院”的日期和公證員簽署日期,三者應(yīng)完全一致,但有不少“委托書”中這三者的日期不一致;
    (二)證書中委托人“×××”是蓋章,而公證處卻公證“×××在前面文件上簽名”或“×××在前面文件上簽名、蓋章”;
    (三)有的“親屬關(guān)系證明書”中寫明“×××是×××的胞兄”,而公證處卻公證“×××是×××的胞弟”;
    (四)有的證書中寫明父親年齡為28歲,而兒子年齡卻為68歲;
    (五)“學(xué)歷證明”中證明“×××于×年×月至×年×月在×學(xué)校畢業(yè)”,此種提法不妥,應(yīng)為“×××于×年×月入×學(xué)!料担瑢W(xué)習×年,于×年×月畢業(yè)”:
    (六)有的“委托書”沒有法院(公證處)的公證。
    四、有的國籍概念不清,在證書中寫“旅居加拿大華僑,持有加拿大護照×××號”。
    五、證書中寫與公證事項無關(guān)的內(nèi)容:
    (一)在“親屬關(guān)系證明書”中,寫“×××的家庭出身為貧農(nóng)”;
    (二)在“學(xué)歷證明書”中寫了鑒定評語;
    (三)在“工作證明書”中寫有×××每月工資為×元;
    (四)在“繼承權(quán)證明書”上寫各繼承人內(nèi)定的遺產(chǎn)分配額。
    六、領(lǐng)取撫恤金的證明書,只辦理“親屬關(guān)系證明”即可,有的卻辦理“繼承權(quán)證明書”。
    七、其他:
    (一)有些法院(公證處)用印有機關(guān)名銜的紙張辦理涉外公證文件,此種作法不妥;
    (二)有的將“×××是旅居西班牙華僑”寫為“×××是西班牙華僑”,“×××系荷蘭華僑”、“比利時華僑”等,這一提法不妥;
    (三)有的在證書中寫有到香港“謀生”等語,此種用語對外影響不良;
    (四)有的證明×××1922年出生于××公社××大隊,或證明×××與×××于1920年在××公社結(jié)婚。
    附件二:外交部領(lǐng)事司收取認證費標準
    一、對本國人收費:
    繼承權(quán)證明書 每件2.00元
    放棄繼承權(quán)證明書 每件2.00元
    委托書 每件2.00元
    轉(zhuǎn)讓書 每件2.00元
    授權(quán)書 每件2.00元
    聲明書 每件2.00元
    譯文證明書 每件2.00元
    親屬關(guān)系證明書 每件1.00元
    結(jié)婚證明書 每件1.00元
    出生證明書 每件1.00元
    死亡證明書 每件1.00元
    學(xué)歷證明書 每件1.00元
    健康證明書 每件1.00元
    二、對外國人和中國血統(tǒng)外籍人收費:
    1.財產(chǎn)、商務(wù)文件、授權(quán)、聲明書和譯文等 每份10.00元
    2.婚姻、出生、死亡、學(xué)歷、居留等 每份5.00元


    ====================================
    免責聲明:
    本站(law-lib.com)法規(guī)文件均轉(zhuǎn)載自:
    政府網(wǎng)、政報、媒體等公開出版物
    對本文的真實性、準確性和合法性,
    請核對正式出版物、原件和來源
    客服:0571-88312697更多聯(lián)系
    ====================================

    中央頒布單位

    Copyright © 1999-2024 法律圖書館

    .

    .