精品国产乱码久久久久久婷婷,无码一区二区三区在线,亚洲成av人片在线观看ww,久久发布国产伦子伦精品

  • 法律圖書館

  • 新法規(guī)速遞

  • 關(guān)于修改《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》的議定書

    1. 【頒布時間】2011-10-20
    2. 【標題】關(guān)于修改《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》的議定書
    3. 【發(fā)文號】海關(guān)總署公告2011年第63號
    4. 【失效時間】
    5. 【頒布單位】海關(guān)總署
    6. 【法規(guī)來源】http://www.customs.gov.cn/publish/portal0/tab1/info322135.htm

    7. 【法規(guī)全文】

     

    關(guān)于修改《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》的議定書

    關(guān)于修改《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》的議定書

    海關(guān)總署


    關(guān)于修改《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》的議定書


    關(guān)于修改《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》的議定書

    海關(guān)總署公告2011年第63號


    《關(guān)于修改〈中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉的議定書》(以下簡稱《議定書》)已經(jīng)中、新兩國簽署,將自2011年10月24日起生效。為配合《議定書》的實施,現(xiàn)就修改海關(guān)總署、商務(wù)部、質(zhì)檢總局聯(lián)合公告2008年第100號(以下簡稱《公告》)有關(guān)條文的事項公告如下:

    一、將《公告》附件1規(guī)則十二修改為:

    “規(guī)則十二 可互換貨物和材料
    在確定貨物是否為原產(chǎn)貨物時,任何可互換貨物和材料應(yīng)當通過下列方法加以區(qū)分:

    (一)貨物或材料的物理分離;或者

    (二)出口締約方公認會計原則承認的庫存管理方法!

    二、將《公告》附件2第五條第五款修改為:

    “五、由于非主觀故意的差錯、疏忽或其他合理原因,沒有在貨物出口時或者在貨物裝運后3天內(nèi)簽發(fā)原產(chǎn)地證書的,原產(chǎn)地證書可以在貨物裝運之日起1年內(nèi)補發(fā),并注明‘補發(fā)’字樣!

    按上述修改后的《〈中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉原產(chǎn)地規(guī)則》見本公告附件1,修改后的《〈中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定〉海關(guān)程序》見本公告附件2。

    本公告內(nèi)容自2011年10月24日起施行。


    附件: 1.《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地規(guī)則
    2.《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》海關(guān)程序
    http://www.customs.gov.cn/Portals/0/2011gonggao/2011年公告63fj2.doc


    附件1

    《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府
    自由貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地規(guī)則

    規(guī)則一 定義
    《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》中所稱:
    “水產(chǎn)養(yǎng)殖”是指對從卵、魚苗、魚蟲和魚卵等胚胎開始,對包括魚、軟體動物、甲殼動物、其他水生無脊椎動物及水生植物在內(nèi)的水生生物的養(yǎng)殖。通過有序畜養(yǎng)、喂養(yǎng)或防止食肉動物掠食等方式,對飼養(yǎng)或生長過程加以干預(yù),以提高產(chǎn)量;
    “可互換材料”是指為商業(yè)目的可互換的貨物或材料,其性質(zhì)實質(zhì)相同,僅靠視覺檢查無法加以區(qū)分;
    “公認的會計原則”是指締約一方記錄收入、支出、成本、資產(chǎn)及負債、信息披露以及編制財務(wù)報表方面公認的會計準則。上述準則既包括普遍適用的概括性指導(dǎo)原則,也包括詳細的標準、慣例及程序;
    “材料”是指組分、零件、部件、半組裝件及/或?qū)嶋H上已構(gòu)成另一貨物一部分或已用于另一貨物生產(chǎn)過程的貨物;
    “非原產(chǎn)材料”是指未滿足本規(guī)則規(guī)定的貨物;
    “原產(chǎn)材料或原產(chǎn)貨物”是指根據(jù)本規(guī)則規(guī)定具備原產(chǎn)資格的貨物;
    “生產(chǎn)商”是指從事貨物生產(chǎn)的人;
    “產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則”是指明確規(guī)定材料經(jīng)過稅則歸類改變或特定的制造或加工工序,或者滿足從價百分比標準或上述任何一標準的混合體的規(guī)則;
    “生產(chǎn)”是指獲得貨物的方法,包括貨物的種植、開采、收獲、飼養(yǎng)、養(yǎng)殖、提取、采集、收集、捕獲、捕撈、誘捕、狩獵、制造、生產(chǎn)、加工或裝配;
    “使用的”是指在產(chǎn)品的生產(chǎn)過程中花費的或消耗的。
    規(guī)則二 原產(chǎn)地標準
    在本規(guī)則中,從締約一方進口的符合以下任何一項原產(chǎn)地要求的產(chǎn)品,應(yīng)當視為原產(chǎn)貨物,并應(yīng)享受優(yōu)惠關(guān)稅減讓待遇:
    一、規(guī)則三(完全獲得產(chǎn)品)明確規(guī)定的完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品;
    二、符合規(guī)則四(區(qū)域價值成分)、規(guī)則五(累積規(guī)則)或規(guī)則六(產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則)規(guī)定,不是在出口締約方境內(nèi)完全獲得或生產(chǎn)的產(chǎn)品。
    規(guī)則三 完全獲得產(chǎn)品
    在本規(guī)則中,下列產(chǎn)品應(yīng)視為在一方完全獲得或生產(chǎn):
      一、在其境內(nèi)收獲、采摘或收集的植物 及植物產(chǎn)品;
      二、在其境內(nèi)出生并飼養(yǎng)的活動物 ;
      三、在其境內(nèi)從上述第二項活動物中獲得的產(chǎn)品 ;
      四、在其境內(nèi)狩獵、誘捕、捕撈、水產(chǎn)養(yǎng)殖、收集或捕獲所得的產(chǎn)品;
      五、從其領(lǐng)土、領(lǐng)水、海床或海床底土開采或提取的除上述第一至四項以外的礦物或其他天然生成物質(zhì);
      六、在該方領(lǐng)水以外的水域、海床或海床底土獲得的產(chǎn)品,只要按照國際法的規(guī)定,該方有權(quán)開發(fā)上述水域、海床及海床底土;
      七、在該方注冊或有權(quán)懸掛該方國旗的船只在公海捕撈獲得的魚類及其他海產(chǎn)品;
      八、在一方注冊或有權(quán)懸掛該方國旗的加工船上完全采用上述第七項的產(chǎn)品進行加工或生產(chǎn)所得的產(chǎn)品;
      九、在該方收集的既不能用于原用途,也不能恢復(fù)或修復(fù),僅適于棄置或回收部分原材料,或者僅適于再生用途的物品 ;
      十、完全采用上述第一至九項所列產(chǎn)品在一方生產(chǎn)或獲得的產(chǎn)品。
    規(guī)則四 區(qū)域價值成分
    一、貨物的區(qū)域價值成分應(yīng)當依據(jù)下列方法計算:
    RVC = V–VNM x 100
    V
    其中:
    RVC:是指以百分比表示的區(qū)域價值成分;
    V:是指按照《關(guān)于實施1994年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定第七條的協(xié)定》規(guī)定,在離岸價格(FOB)基礎(chǔ)上調(diào)整的貨物價格;以及
    VNM:應(yīng)為:
    (一)材料進口時的到岸價格(CIF);或者
    (二)最早確定的在進行制造或加工的一方境內(nèi)為不明原產(chǎn)地材料支付的價格。
    二、除附件所列的貨物應(yīng)當符合規(guī)則六(產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則)規(guī)定的產(chǎn)品特定規(guī)則外,該區(qū)域價值成分比例不得少于40%。
    三、在根據(jù)本條規(guī)則第一款計算貨物的區(qū)域價值成分時,在貨物的生產(chǎn)過程中生產(chǎn)商所使用的非原產(chǎn)材料的價值,不應(yīng)包括隨后在該貨物生產(chǎn)過程中為生產(chǎn)原產(chǎn)材料而使用的非原產(chǎn)材料的價值。
    四、如貨物的生產(chǎn)商在其所在一方境內(nèi)獲得非原產(chǎn)材料,該材料的價格不應(yīng)包括將其從供應(yīng)商的倉庫運抵生產(chǎn)商廠址的過程中所產(chǎn)生的運費、保險費、包裝費及任何其他費用。
    規(guī)則五 原產(chǎn)地累積規(guī)則
    如一方的原產(chǎn)貨物或材料在另一方境內(nèi)構(gòu)成另一貨物一部分,則所構(gòu)成的貨物或材料應(yīng)當視為原產(chǎn)于后一方境內(nèi)。
    規(guī)則六 產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則
    在一方經(jīng)過實質(zhì)性加工的產(chǎn)品,應(yīng)當視為該方的原產(chǎn)貨物。符合附件所列產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則的產(chǎn)品,應(yīng)當視為在一方經(jīng)過實質(zhì)性加工的貨物。
    規(guī)則七 微小含量
    根據(jù)附件的規(guī)定,一項貨物雖未滿足稅則歸類改變要求,但仍應(yīng)視為原產(chǎn)貨物,只要:
    一、在該產(chǎn)品生產(chǎn)過程中使用的、未滿足附件所列的稅則歸類改變或任何其他條件的所有非原產(chǎn)材料的價值,不超過該產(chǎn)品離岸價格(FOB)的10%;并且
    二、該產(chǎn)品滿足本規(guī)則中所規(guī)定的原產(chǎn)產(chǎn)品的其他要求。
    但是,在計算該產(chǎn)品所適用的任何價值成分的非原產(chǎn)材料價值時,應(yīng)當把上述非原產(chǎn)材料的價值包括在內(nèi)。
    規(guī)則八 微小加工或處理
    一、下列操作本身不應(yīng)視為賦予產(chǎn)品原產(chǎn)資格的充分加工或處理:
    (一)為確保貨物在運輸或貯藏過程中完好無損而進行的保藏處理;
    (二)包裝的拆解和組裝;
    (三)洗滌、清潔、除塵、除去氧化物、除油、除漆或去除其他涂層;
    (四)紡織品的熨燙或壓平;
    (五)簡單的上漆及磨光處理;
    (六)谷物及大米的去殼、部分或完全漂白、拋光及上光;
    (七)食糖上色或加工成糖塊的工序;
    (八)水果、堅果及蔬菜的去皮、去核及去殼;
    (九)削尖、簡單研磨或簡單切割;
    (十)過濾、篩選、挑選、分類、分級、匹配 (包括成套物品的組合);
    (十一)簡單的裝瓶、裝罐、裝袋、裝箱、裝盒、固定于紙板或木板及其他任何簡單的包裝處理;
    (十二)在產(chǎn)品或其包裝上粘貼或印刷標志、標簽、標識及其他類似的用于區(qū)別的標記;
    (十三)對產(chǎn)品(無論是否為不同種類)進行簡單混合;
    (十四)簡單地把物品零部件組裝成完整品或?qū)a(chǎn)品拆解成零部件;
    (十五)僅為方便港口裝卸所進行的處理;
    (十六)第一至十五項中的兩項以上處理的組合;以及
    (十七)動物屠宰。
    二、在本條規(guī)則中:
    (一)簡單通常是指既不需要專門的技能也不需要專門生產(chǎn)或裝配的機械、儀器或設(shè)備的行為;
    (二)簡單混合通常是指既不需要專門的技能也不需要專門生產(chǎn)或裝配的機械、儀器或設(shè)備的行為。但是,簡單混合不包括化學(xué)反應(yīng)。
    規(guī)則九 直接運輸
    一、《中華人民共和國政府和新加坡共和國政府自由貿(mào)易協(xié)定》中規(guī)定的優(yōu)惠關(guān)稅待遇,應(yīng)當適用于滿足本規(guī)則要求,并在雙方之間直接運輸?shù)呢浳铩?br> 二、就第一款而言,下列情況應(yīng)當視為從出口締約方向進口締約方直接運輸:
    (一)貨物運輸未經(jīng)非締約方境內(nèi);
    (二)貨物運輸途中經(jīng)過一個或多個非締約方境內(nèi),不論是否在這些非締約方轉(zhuǎn)換運輸工具或臨時貯藏未超過3個月,只要:
    1.貨物在其境內(nèi)未進入貿(mào)易或商業(yè)領(lǐng)域;
    2.除裝卸或使貨物保持良好狀態(tài)所需的其他處理外,貨物在其境內(nèi)未經(jīng)任何處理;并且
    3.過境運輸是由于地理原因或僅基于運輸需要。
    三、為符合上述第二款第(二)項的規(guī)定,進口商應(yīng)當向進口締約方海關(guān)報驗非締約方海關(guān)文件或任何其他文件加以證明。
    規(guī)則十 包裝處理
      一、一方對產(chǎn)品及其包裝分別計征關(guān)稅時,也可針對從另一方進口的產(chǎn)品,單獨確定該包裝的原產(chǎn)地。
      二、在上述第一款不適用的情況下,應(yīng)當把包裝與產(chǎn)品視為一個整體。在確定產(chǎn)品原產(chǎn)地時,應(yīng)當把運輸或貯藏所需的包裝與產(chǎn)品一并考慮,而不應(yīng)將其視為從非締約方進口。
    規(guī)則十一 附件、備件及工具
    與貨物一同報驗的附件、備件、工具及指導(dǎo)性或其他介紹說明性材料,如進口締約方將其與貨物一并歸類和征收關(guān)稅,在確定該貨物的原產(chǎn)地時,應(yīng)當忽略不計。
    規(guī)則十二 可互換貨物和材料
    在確定貨物是否為原產(chǎn)貨物時,任何可互換貨物或材料應(yīng)當通過下列方法加以區(qū)分:
    一、貨物或材料的物理分離;或者
    二、出口締約方公認會計原則承認的庫存管理方法。
    規(guī)則十三 中性成分
    除另有規(guī)定的以外,在確定貨物的原產(chǎn)地時,不應(yīng)考慮在產(chǎn)品制造過程中使用的動力及燃料、廠房及設(shè)備、機器及工具的原產(chǎn)地,以及未留在貨物或未構(gòu)成貨物一部分的材料的原產(chǎn)地。

    附件
    產(chǎn)品特定原產(chǎn)地規(guī)則
    (雙方磋商確定)



    二○一一年十月二十日
    ====================================
    免責(zé)聲明:
    本站(law-lib.com)法規(guī)文件均轉(zhuǎn)載自:
    政府網(wǎng)、政報、媒體等公開出版物
    對本文的真實性、準確性和合法性,
    請核對正式出版物、原件和來源
    客服:0571-88312697更多聯(lián)系
    ====================================

    中央頒布單位

    Copyright © 1999-2024 法律圖書館

    .

    .