[ 汪斌 ]——(2013-4-24) / 已閱4224次
縱觀人類立法史,立法語言風(fēng)格的選擇并未遵循統(tǒng)一的標準,但總體可分為兩類,即專業(yè)化立法語言(以下簡稱專業(yè)語言)和大眾化立法語言(以下簡稱大眾語言)。以大陸法系對后世影響最為深遠、最具典型代表意義的兩部民法典——1804年《法國民法典》和1896年《德國民法典》為例,二者雖都屬于大陸法系的民法,但是在語言風(fēng)格上迥異。《法國民法典》選擇大眾語言風(fēng)格,以其淺顯易懂、生動明快而廣受后人贊譽,猶如一部出色的法國文學(xué)作品。與之相對應(yīng),《德國民法典》選擇的是專業(yè)化語言風(fēng)格,以概念細致精密、用語嚴格準確而著稱于世。這兩部法典雖表述風(fēng)格迥異,但都受到世人的贊譽。
刑法立法也面臨對語言風(fēng)格的選擇。刑法既是裁判規(guī)范,又是行為規(guī)范。作為裁判規(guī)范,其適用主體是受過專業(yè)訓(xùn)練的法官等職業(yè)司法人員,他們對刑法的理解具有專業(yè)性。專業(yè)人員要求刑法立法語言更能體現(xiàn)專業(yè)性,便于專業(yè)人員操作。但刑法作為行為規(guī)范,其適用對象是普通民眾,他們大都沒有受過專業(yè)的法律訓(xùn)練,對法律的理解多停留在淺顯的字面意義上,因此,民眾要求刑法立法語言應(yīng)當通俗、平易、大眾化。刑法立法語言究竟如何選擇,既是立法技術(shù)問題,也是對立法者智慧的考量。
無論是專業(yè)語言還是大眾語言,都有其存在的理由。專業(yè)語言在刑法立法中的存在主要有以下理由:第一,刑法的法律屬性決定了某些刑事法律規(guī)范的表述應(yīng)使用專業(yè)語言。在諸多的刑事法律規(guī)范中,就存在這樣一些必須通過概括、總結(jié)而形成的內(nèi)容,這些規(guī)范是無法通過大眾自發(fā)形成的,而只能以專業(yè)語言的方式表述出來。第二,為了盡可能全面表達民眾意志,刑法規(guī)范也必須依靠專業(yè)的法律語言來表述。第三,在刑法中盡可能地采用專業(yè)語言,對刑法功能的實現(xiàn)具有推動作用。當某一用語在日常用語中存在含義上的多義性時,用專業(yè)語言表達便更嚴謹和規(guī)范,避免產(chǎn)生歧義。第四,專業(yè)語言的應(yīng)用可以減少法律規(guī)范中的非理性因素。刑法術(shù)語能理性地表達某一宗旨或者客觀地描述某一行為特征,盡可能少地帶有感情色彩?梢,立法中的專業(yè)語言具有精確性、嚴格性特征,因而備受一些學(xué)者青睞,這也是專業(yè)語言存在的優(yōu)點和最主要的理由。
專業(yè)語言并非完美無缺,它也存在以下不足:第一,大量的專業(yè)語言不利于實現(xiàn)刑法保障人權(quán)的功能。刑法不是單純懲罰的工具。如果將刑法的功能界定為單純打擊犯罪的工具,則完全可以無視普通民眾對刑法的理解,因為對犯罪人進行懲罰的權(quán)力是由司法人員實施的,他們對法律的理解將決定犯罪人的命運。但現(xiàn)代刑法的功能除了懲罰犯罪外,同樣也是人權(quán)保障的重要法律依據(jù),即刑法具有打擊犯罪和保障人權(quán)的雙重功能。對人權(quán)的保護必然要求對國家刑罰權(quán)加以限制。對國家刑罰權(quán)的限制,主要是通過罪刑法定原則得以體現(xiàn)的,即對于什么行為是犯罪,對各種犯罪行為給予何種處罰均由刑法作出明文規(guī)定。這種明文規(guī)定不僅針對司法者,也針對一般大眾——包括犯罪人和未犯罪的民眾。對犯罪人來說,了解刑法的規(guī)定將對自己行為后果有明確的預(yù)期,可以防止因司法者錯誤裁判而侵犯自己的合法權(quán)益;對正確的裁判服判息訴,減少司法成本。對一般大眾來說,了解刑法的規(guī)定,將此作為自己行為的最低標準,遠離刑法的“高壓線”。大眾知曉刑法,既可防止因不懂刑法的規(guī)定而畏首畏尾,導(dǎo)致權(quán)利萎縮,又可在他人侵犯自己合法權(quán)益的犯罪行為發(fā)生后及時行使救濟權(quán)。如果連自己行為是否為刑法所禁止都不懂,人們是很難利用刑法來保護自己,那么人權(quán)保護的功能將會嚴重削弱。第二,大量的專業(yè)語言與罪刑法定原則相背離。作為罪刑法定原則的派生原則之一的明確性原則,要求立法者必須具體地并且明確地規(guī)定刑罰法規(guī),以便預(yù)先告知人們成為可罰對象的行為,使國民能夠預(yù)測自己的行為,并限制司法人員適用刑法的恣意性。如果大量的專業(yè)語言充斥刑法典中,只能增加刑法的神秘感,加大社會大眾對刑法的距離,徒增更多的刑法法盲。如果刑法條文不為民眾理解,罪刑法定則無立足的基礎(chǔ)。第三,大量專業(yè)語言不利于刑法規(guī)范指引作用的發(fā)揮,從而不利于預(yù)防犯罪功能的實現(xiàn)。刑法的高度術(shù)語化,導(dǎo)致公民對刑法內(nèi)容理解困難,從而難以按照刑法規(guī)范要求指引自己的行為,缺乏對自身行為的正確評價,很難正確判斷自己的行為是否犯罪。由此導(dǎo)致,要么因此而謹小慎微,縮手縮腳,甚至連合法的權(quán)利也不敢行使,導(dǎo)致“人權(quán)萎縮”;要么以身試法尚不自知。這兩種結(jié)果都是與現(xiàn)代法治精神相違背的。第四,大量專業(yè)語言的存在會導(dǎo)致司法成本的增加。刑法中的專業(yè)語言必然需要進行解釋,解釋的結(jié)果很大程度上依賴于解釋者的修養(yǎng),如果司法者素質(zhì)不統(tǒng)一,這就會出現(xiàn)不同的解釋者對同一語詞形成不同的解釋結(jié)論的現(xiàn)象。而且,即便判決是正確的,當事人也可能抱著僥幸心理繼續(xù)上訴、申訴。導(dǎo)致訴訟成本的增加。對抽象的、專業(yè)化的專業(yè)語言適用于形形色色的個案,往往需要進行解釋,法律解釋需要大量的人力、物力;當事人參加訴訟,因為對刑法條文內(nèi)容的不了解,因而不得不依賴于專業(yè)的律師,徒增當事人的訴訟成本。最后,專業(yè)語言充斥刑法,將導(dǎo)致刑法成為“專家法”,形成專業(yè)人士對刑法的壟斷。
大眾語言有其存在的理由。如前述,刑法同其他法律一樣,是指導(dǎo)人們正確行為的規(guī)范,作為行為規(guī)范,刑法是針對一般人的、普遍反復(fù)適用的法律規(guī)范,如果一部刑法不能被一般人理解,一般人便不能按照刑法規(guī)范評價行為和做出意思決定,刑法的規(guī)制機能就喪失殆盡。此外,作為罪刑法定原則的派生——明確性原則,要求刑法盡可能使用大眾語言,因為大眾語言源于生活,比規(guī)范用語更為直觀、更為具體,因而容易被人理解;大眾語言被人們長期使用,在特定的語境下較少出現(xiàn)含糊不清的現(xiàn)象;人們在閱讀一部作品時,總是首先根據(jù)用語的普通意義進行理解。因此,從最大限度發(fā)揮刑法行為規(guī)范功能的角度出發(fā),刑法立法應(yīng)盡可能用一般人能夠理解的語言寫成。
大眾語言的不足也很明顯。作為人們在日常生活中進行交流時經(jīng)常使用的話語系統(tǒng),大眾語言具有相當豐富的詞義,表意具有生動、活潑的特點,但卻不具有專業(yè)語言的嚴格性,而法律的表意具有嚴密的邏輯要求。這就形成大眾語言與法律邏輯之間的矛盾。事實上,這種矛盾并非在任何時候都存在,大部分時候大眾語言能夠清晰地表達立法者的意思,且符合邏輯要求。在這種情況下,法條平易與邏輯嚴謹之間是協(xié)調(diào)的,以大眾語言作為立法語言則是最佳選擇。但是,大眾語言有時難以完整、清晰地表達立法者的意思,或者以大眾語言表達將使法條過于冗長、啰嗦,如刑法中的“毒品”一詞,乃是一個需要予以界定的學(xué)術(shù)名詞,對其范圍需要明確。日常生活中,人們常以海洛因(甚至稱其為“白粉”)、可卡因、鴉片、大麻、搖頭丸、麻古等指代具體的毒品,立法中不可能在有關(guān)毒品的規(guī)范中都詳細列出上述諸多品種的毒品名稱,而以一個概括性概念“毒品”統(tǒng)稱,既簡潔,又不乏明確。
由此可見,刑法不能以純粹的專業(yè)語言寫就,也不能完全是大眾化的表白,關(guān)鍵是在專業(yè)語言與大眾語言之間保持適度的平衡。我國地大物博,人口眾多,地區(qū)差異大,國民整體法治意識不強,缺少對法律的主動性認知意識和環(huán)境,司法人員素質(zhì)參差不齊。與國情相適應(yīng),我國刑法能夠以大眾語言表述清楚的,就無需以專業(yè)語言表達;反之,在大眾語言表達不清或者有違立法技術(shù)時,則以專業(yè)語言表達。無論是大眾語言還是專業(yè)語言,都應(yīng)當以追求表述明確性為目標。在明確性的前提下,刑法立法語言應(yīng)當首選大眾化,只有在平易的語言不能表達時才以專業(yè)語言表述。
(作者單位:武漢大學(xué)法學(xué)院 最高人民法院)