[ 謝波 ]——(2005-6-2) / 已閱10863次
關于電子代理人的法律問題
謝波
眾所周知,電子商務的優(yōu)勢之一即在于它的高效率、低成本,互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)為人們從繁重的傳統(tǒng)交易活動中解脫出來提供了契機;陔娮由虅盏难杆侔l(fā)展,越來越多的商家在電子交易中采用各種形式的智能化、自動化的交易系統(tǒng),例如:自動提款機、自動售貨機、自動售票機等。在網(wǎng)絡時代,自動交易方式借助網(wǎng)絡的發(fā)展,已經(jīng)開始深入到電子商務的各個領域。這些自動交易系統(tǒng)能夠按照預先設計好的程序自動發(fā)送、接收和處理交易信息,在幾乎完全不需要人工介入的情況下訂立合同,并最終完成整個交易。這種自動交易系統(tǒng)就是所謂的電子代理(Electronic Agent)。
美國是電子代理人概念的創(chuàng)始者。根據(jù)1999年7月美國統(tǒng)一州法全國委員會通過的《統(tǒng)一計算機信息交易法》(Uniform Computer Information Transaction Act,UCITA)第102條的規(guī)定,電子代理人是指“為某人用來代表該人對電子訊息或對方的行為采取行動或做出反應,且在做出此種行動或反應之時無需該人對該電子訊息或對方的行為進行審查或做出反應的一個計算機程序,或電子手段或其它自動化手段。”1999年美國在制定《統(tǒng)一電子交易法》時也借鑒了這一概念。1999年聯(lián)合國國際貿易法委員會在《統(tǒng)一電子簽名規(guī)范》(1999年2月第3稿)中也使用了該詞。目前,電子代理人已成為一個國際上普遍接受的術語。
電子代理人的出現(xiàn)使合同的締結過程可以在無人控制的情況下自動完成。合同可以通過雙方電子代理人的交互作用達成,也可以通過電子代理人和自然人之間的交互作用達成。電子代理人的要約與承諾行為可以導致一個有約束力的合同產(chǎn)生。于是,在現(xiàn)實生活中往往會出現(xiàn)這樣一種情況:許多合同已經(jīng)履行了,但當事人主觀上甚至還根本不知道已經(jīng)有那么一個有關自己的交易發(fā)生了,而只是在事后盤點時,才知道這些合同的詳細情況。由于不存在傳統(tǒng)交易中人工介入的協(xié)商過程,電子代理人在合同訂立中的地位問題就需要在有關的法律制度中得到反映。
電子代理人并非現(xiàn)實世界的實體,它只是網(wǎng)絡世界虛擬的產(chǎn)物。因此,它不具有法律上的人格,而僅僅是一種能夠執(zhí)行人的意思的、智能化的交易工具。電子代理人雖然也使用了“代理”一詞,但這與民商法理論中的“代理”是大相徑庭的,前者只是具備了后者的某些外部特征而已。民商法代理制度中的代理指以本人名義實施意思表示,而其法律效果直接對本人發(fā)生的法律行為。所以,無論是大陸法系國家的法律,還是英美法系國家的法律,均不承認電子代理人是民法上的代理人。雖然電子代理也具備本人、代理人和第三人,電子代理人也可以以本人的名義與第三人為民事法律行為,但卻與民商法之代理人有本質區(qū)別。從構成上來講,電子代理人是軟件、硬件或二者的結合;就商業(yè)應用上而言,它具有搜索某一商品或服務的價格、供求等信息,完成在線拍賣、在線購銷或對交易發(fā)出授權的能力,因此將之形容為“人造商人”更為合適;從法律上來看,它不具備法律人格,也沒有獨立的意思表達能力和締約能力,不能獨立地承擔民事責任。
由于電子代理人執(zhí)行的是人的意思表示或根據(jù)其意思而履行合同,且被日益廣泛地應用于電子商務,同時它與合同當事人的權利義務關系密切,故法律有必要對其進行規(guī)范。1992年,歐共體委員會在《通過EDI訂立合同的研究報告》中指出,可以把對計算機(電子代理人)的運作擁有最后支配權的人,視為計算機(電子代理人)所發(fā)出的要約或承諾的責任人。美國《統(tǒng)一計算機信息交易法》第202條規(guī)定了電子代理人可以作為訂約的方式:“合同可以任何能充足地表示同意的方式訂立,包括承認合同存在的要約和承諾,或雙方當事人的行為或其電子代理人的運作! 聯(lián)合國《電子商務示范法》第11條也規(guī)定:“就合同的訂立而言,除非當事各方另有協(xié)議,一項要約以及對要約的承諾,均可通過數(shù)據(jù)電訊的手段表示。如使用了一項數(shù)據(jù)電訊來訂立合同,則不得僅僅以使用了數(shù)據(jù)電訊為理由,而否定該合同的有效性或可執(zhí)行性。”我國《合同法》第11條明確將電子數(shù)據(jù)交換和電子郵件規(guī)定為合同的書面形式之一;第16條規(guī)定了數(shù)據(jù)電文形式的要約生效條件;第26條規(guī)定了數(shù)據(jù)電文形式的承諾生效條件;第33條確認了以數(shù)據(jù)電文形式訂立合同時,可以約定簽訂確認書時合同方能成立;第34條規(guī)定了以數(shù)據(jù)電文形式訂立合同時,合同成立地點的確定原則。所以,根據(jù)我國《合同法》的立法本意,電子代理人應適用數(shù)據(jù)電文的相關規(guī)定。即是說,我國法律同樣也肯定了電子代理人可以作為訂立合同的有效形式。
在電子商務飛速發(fā)展的今天,承認電子合同的有效性,特別是電子代理人所訂立的合同的有效性對電子商務的發(fā)展具有非常重要的意義。但是我們也應看到我國《合同法》對電子商務的反應明顯滯后,其中的規(guī)定只是籠統(tǒng)地承認了電子合同的有效性,至于許多相關的法律問題都仍然是一片空白。當然,這與我國電子商務發(fā)展的水平有關,反過來也制約了我國電子商務的發(fā)展。結合現(xiàn)階段的國情可以看到,我國的電子商務尚處于起步階段,無論是理論的研究還是實踐經(jīng)驗的積累都不多,而且對電子商務以及電子商務的相關法律法規(guī)都沒有比較成熟的看法,因此我國電子商務法律框架的構建還需要時日。就目前而言,我國尚不適合制定一部統(tǒng)一的電子商務法,但我們可以通過調整和修改現(xiàn)行法律法規(guī),包括民法通則、合同法、消費者權益保護法等相關的部門法,以期更好地適應電子商務發(fā)展的需要。
筆者認為:對于我國電子代理人制度的立法,可以在民法的代理制度中對電子代理做相關的法律規(guī)定,同時在合同法中把電子代理人所簽訂的合同作為合同訂立的一種方式,對電子合同成立的時間和地點、要約和承諾、合同的效力、責任的承擔等方面做出更加明確的規(guī)定。
(作者:謝波 云南大學法學院法律碩士 e-mail:xbylgt@yahoo.com.cn)