精品国产乱码久久久久久婷婷,无码一区二区三区在线,亚洲成av人片在线观看ww,久久发布国产伦子伦精品

  • 法律圖書館

  • 新法規(guī)速遞

  • 英美法原理
    編號(hào):10062
    書名:英美法原理
    作者:[美]阿瑟.庫恩
    出版社:法律
    出版時(shí)間:2002年12月
    入庫時(shí)間:2003-1-15
    定價(jià):19
    該書暫缺

    圖書內(nèi)容簡(jiǎn)介

    沒有圖書簡(jiǎn)介

    圖書目錄

    陳朝壁譯注《英美法原理》序
    1981年,當(dāng)我于蘭州大學(xué)歷史系畢業(yè)之前考慮報(bào)考研究生
    時(shí),是廈門大學(xué)陳朝壁教授開設(shè)指導(dǎo)的羅馬法專業(yè)給了我啟發(fā),并
    且最終促使我前往廈門大學(xué)法律系攻讀法律。所以,我從史學(xué)轉(zhuǎn)
    向法學(xué),的確得契機(jī)于陳朝壁先生。遺憾的是,我到廈門不久,陳
    先生卻因急癥而固然長(zhǎng)逝。西北東南千里投學(xué),未及親聆授業(yè)就
    失去師長(zhǎng),可謂不幸,令我傷痛嗟嘆不已。但不幸中之大幸是,后
    又得通李景禧、胡大展這樣的好老師、好先生。廈門大學(xué)3年,我
    于為人為學(xué)所得之教誨,足使我終生受益。
    陳朝壁先生去世后,陳師母蔡室完曾以陳先生自藏之書相贈(zèng),
    并將陳先生未盡遣稿相托?上н@些年輾轉(zhuǎn)學(xué)途,四處漂泊,至今
    未能如最初計(jì)劃完成陳先生遺稿的整理工作,思來實(shí)有負(fù)疚之感。
    去歲團(tuán)授課需要,重讀陳先生1948年;日譯《英美法原理》,獲益良
    多且生出許多感慨。如今我國法學(xué)界中英美法著作或譯著俯拾皆
    是,可細(xì)細(xì)觀之,大多為名人宏觀政制法理之大著,而有關(guān)英美法
    基本制度的著作或譯著卻寥寥無幾。此乃當(dāng)今法學(xué)界介紹英美法
    之一大欠缺。就此而言,陳朝壁先生于50多年前所譯《英美法原
    理》,恰好可用于彌補(bǔ)當(dāng)今法律譯介之遺缺。不僅如此,陳譯《英美
    法原理》還有其獨(dú)到之處。首先,庫恩的《英美法原理路先后以德
    文(1914年)、法文(1924年)在德國、法國出版,主要是為了在大陸
    法國家中講授英美法。因此,其寫作方法、體例編排及取材與其他
    諸多英美法學(xué)著作不同。實(shí)際上,他是以大陸法學(xué)的模式、方法和
    語匯來講解英美法的。其次,《英美法原理》系統(tǒng)全面,但卻很概括
    地介紹評(píng)價(jià)了英美法的淵源、發(fā)展演變及基本制度,使讀者能夠通
    過此書在整體上對(duì)英美法制(包括實(shí)體法與程序法)有一基本的了
    解。第三,陳澤《英美法原理》實(shí)際是在其多年講授羅馬法和英美”
    法的基礎(chǔ)上完成的。所以,其譯述不僅體現(xiàn)了相當(dāng)深厚的法學(xué)功
    力,而且還具有比較法學(xué)的特征。此外,他在許多場(chǎng)合都增加了頗
    有價(jià)值、頗有參考意義的譯注,使讀者更容易接受和理解,并且還
    能獲得更加廣泛的背景知識(shí)和文獻(xiàn)信息。第四,陳澤《英美法原
    理》的用語表達(dá)十分嚴(yán)謹(jǐn),凡術(shù)語、人名、地名皆有權(quán)威或官方規(guī)定
    的依據(jù),不似現(xiàn)今譯界后生動(dòng)輒創(chuàng)新、標(biāo)新,以致同一概念譯得五
    花八門。僅就以上幾個(gè)特點(diǎn)而言,陳澤《英美法原理》直至今日仍
    有其獨(dú)特和模范的價(jià)值。我相信,出版陳澤《英美法原理》肯定會(huì)
    對(duì)我國法學(xué)界了解認(rèn)識(shí)英美法特別是對(duì)高等院校的英美法教學(xué)科
    研有很大的益處。
    陳朝壁先生以羅馬法學(xué)獨(dú)當(dāng)我國法學(xué)界一代名家,其有關(guān)羅
    馬法的著述至今不僅在大陸,而且還在香港、臺(tái)灣地區(qū)都產(chǎn)生著相
    當(dāng)廣泛的影響。但其譯著《英美法原理》,法學(xué)界知之者并不多。
    此次出版,既可聊補(bǔ)此中不足,同時(shí)又可傳揚(yáng)老一輩學(xué)者的治學(xué)方
    法與精神。
    此譯著出版得到法律出版社賈京平社長(zhǎng)、黃閩總編輯的萬金
    之諾;張波、下學(xué)琪先生則一如既往地盡心竭力,僅此以布衣?lián)凑\
    答謝之。
    米也天
    2002年元月于京城薊門




    譯注者自序
    中國自清季以來,不論法律教育或法律制度,莫不仿效東溫,
    而溯源于歐洲大陸。故法律課程之中,引證外國法例者,均不外
    德、法、日、瑞諸國,學(xué)說上之比較,更不出大陸學(xué)派之范圍。法學(xué)
    界出版各書,亦幾乎一律以此為典型。其間涉及英美法系之學(xué)說
    或制度者,殆為例外。不僅僅是在中國如此,其在日本及歐洲大
    陸,情形亦復(fù)類似。
    中國與英美等國,所屬不同法系,法律制度原未劃同。但同異
    之間,暇瑜互見。其間何者不同?何以不同?取舍之間,孰優(yōu)孰
    劣?凡此諸端,皆為理論及實(shí)用方面之基本問題。蓋治學(xué)之方法,
    首重比較;而歷史之久、領(lǐng)域之廣以及法治收效之宏如英美法系
    者,實(shí)不容忽視!敖逃俊苯杏⒚婪榇髮W(xué)法律系必修學(xué)程,亦
    正以此。然在英美,法學(xué)專著雖多,但就各重要部門,介紹英美兩
    國法制,從歷史方面指明其演進(jìn)之途徑,更與歐陸法例作有系統(tǒng)之
    比較,一如大陸法系各國英美法課程所需要者,實(shí)不多得。
    譯注者年來擔(dān)任英美法課程,教材之收集運(yùn)用,很難適當(dāng)。曾
    任該課之其他法學(xué)教授,偶與交換意見,亦皆有同感。故凡對(duì)英美
    法課程具有教學(xué)經(jīng)驗(yàn)者,對(duì)于此類書籍之需要,益感迫切。幸而,
    譯注者藏書之中,“國際法學(xué)會(huì)會(huì)員庫思教授”(Professor Arthur
    K.Kuhn,Member of Institut de Droit International)所著英美法原
    理法文版本,雖在淪陷區(qū)內(nèi)選經(jīng)變故,終獲保全;經(jīng)采為該課基本
    教材,果收事半功倍之效。蓋本書對(duì)于上述需要,完全適應(yīng)故也。
    回憶20年前,譯注者留學(xué)四歐之時(shí),每請(qǐng)英法諸國法學(xué)先進(jìn)
    介紹此類英美法書籍,輒以本書見告。購而讀之,獲益果多。當(dāng)時(shí)
    曾擬譯為中文,以享法界,且已擇就2章,卒以事忙擱置。嗣鼓勵(lì)
    三弟如原續(xù)譯,亦因故未竟全功。迨抗戰(zhàn)軍興,十年準(zhǔn)亂,譯稿散
    失,時(shí)以為憾。近因教學(xué)上之需要,完成本書之譯述工作。得償夙
    愿,亦云幸已!
    本書德文初版,雖遠(yuǎn)在1914年項(xiàng),但1924年之法文版本,已
    將此10年間之有關(guān)法例,摘要補(bǔ)入。至若法文版本問世以來之重
    要法例及參考書籍,以及1914年與1924年間重要法例之未經(jīng)法
    文版本補(bǔ)入者,譯注者均補(bǔ)列譯注之中,使窺全貌。有關(guān)法律制度
    之譯文用語,譯注者盡量配合中國“現(xiàn)行法”令,以便比較研究。其
    屬特殊制度者,亦加用括派或鉤號(hào),以明區(qū)別,或另增譯注,加以說
    明。關(guān)于一般制度之專門名詞以及人名地名,則參照錢端升氏所
    澤英國史、標(biāo)準(zhǔn)漢譯外國人名地名表、“內(nèi)政部”審定世界祥圖諾書
    通用之譯名,以免分歧。譯稿初成,固猶未臻完善。然而,出版以
    后,本講譯作或尚不無貢獻(xiàn),更可望就正于海內(nèi)名達(dá),故譯注者不
    退作藏拙計(jì)也。
    本書譯成中文,承原作者庫恩教授及法文版譯注者小皮埃爾
    博士表示同意,并辱函鼓勵(lì),高誼隆情,同深感謝。庫思教授特為
    中譯本作序,尤足珍貴。本書出版事宜,因承老友嚴(yán)景培經(jīng)理及廈
    大出版組王云波主任鼓勵(lì)協(xié)助,致能早觀厥成,譯注者亦不勝感謝
    之至。并此道及,藉留憶念云爾。
    大白陳朝壁序予國立廈門大學(xué)
    1948年 12月 12日

    目錄
    陳朝壁譯注(英美法原理)序
    譯注者自序
    庫恩中譯本序
    第一編緒論
    第一章自諾曼人入侵時(shí)(1066年)起至英國在
    北美洲建立殖民地時(shí)止英國憲法的發(fā)
    展情形——國王約翰時(shí)代(1215年)的
    政治自由——國會(huì)制度的發(fā)展
    第二章普通法的溯源——諾曼人入侵時(shí)及稍后
    的法律——司法機(jī)關(guān)創(chuàng)制普通法依賴
    “國王法庭”——羅馬法的影響以宗教法
    院為媒介
    第三章美洲殖民地建立時(shí)期的英國法——1789
    年憲法時(shí)代英國法在美國的改革
    第二編憲法及法院
    第四章英國憲法及美國各種現(xiàn)行憲法的最重要
    原則——這些原則對(duì)于私法的影響
    第五章英美法院的組織及其裁判
    第三編訴訟法
    第六章英美兩國“法律的”與“衡平的”兩種訴訟
    的提起——常用的令狀——各種抗辯
    第七章各種保全程序——逮捕——爭(zhēng)訟物的寄
    托——拘禁——扣押物的發(fā)還——判決
    前的請(qǐng)求及調(diào)查——書面審理程序
    第八章非常令狀或國家令狀——法律訴訟及衡
    平訴訟中的調(diào)查及審理——關(guān)于民事陪
    審制利弊的考察
    第九章有關(guān)證據(jù)的規(guī)則——有關(guān)排除證據(jù)的規(guī)
    則——當(dāng)事人的名譽(yù)——成見——傳聞
    ——鑒定——傳聞規(guī)則的例外——最好
    的證明方法
    第十章物證——文件與書面的證據(jù)及其證據(jù)力
    與內(nèi)容——證言的規(guī)則——證人——作
    證能力——有關(guān)人證的規(guī)則——對(duì)質(zhì)
    第十一章上訴——判決的執(zhí)行——補(bǔ)充的程序
    ——英美法上處理證據(jù)的規(guī)則——這
    些規(guī)則與歐陸程序的比較
    第四編民法
    第十二章英國法的各種分類——與現(xiàn)代羅馬法
    的比較——分類與語匯
    民法一人法
    第十三章自然人與法人——英國觀念與歐陸觀
    念的比較——訴訟能力——權(quán)利能力
    ——契約能力——未成年人與禁治產(chǎn)

    第十四章已婚女子的契約能力——其他的契約
    上的無能力——英美法上監(jiān)護(hù)的效果
    —— 歐陸法律的比較——外國人
    民法二親屬法
    第十五章普通法上的婚姻觀念——寺院法對(duì)普
    通法的修改——現(xiàn)代立法——婚姻的
    舉行——對(duì)于婚姻的障礙——英美兩
    國法律政策與歐陸法律政策的比較
    第十六章夫的權(quán)力——現(xiàn)代的立法——親權(quán)
    —— 養(yǎng)——英國法與美國法的區(qū)
    別——非婚生子女
    第十七章英美兩國有關(guān)夫妻財(cái)產(chǎn)的婚姻法——
    不同的制度——?jiǎng)赢a(chǎn)——夫的繼承權(quán)
    與妻的繼承權(quán)——關(guān)于不動(dòng)產(chǎn)
    第十八章離婚與婚姻無效及撤銷的區(qū)別——英
    美兩國不同的制度
    民法三物權(quán)法
    第十九章財(cái)產(chǎn)的各種形式——基本觀念——不
    動(dòng)產(chǎn)——土地占有理論的發(fā)展史——
    現(xiàn)代法上的土地所有權(quán)制度——信托
    制度——讓與及取得時(shí)效——登記制
    度在美國——澳大利亞以及美國若干
    州內(nèi)的托倫斯制度
    第二十章英國法上不動(dòng)產(chǎn)的種類——終身占有
    人以及保留權(quán)利人間的相互關(guān)系——
    繼承人與遺囑執(zhí)行人——所有權(quán)人與
    佃戶或承租人——抵押債權(quán)的債權(quán)人
    與債務(wù)人——出賣與承買——不動(dòng)產(chǎn)
    方面的衡乎司法
    第二十一章動(dòng)產(chǎn)——所有權(quán)與占有——關(guān)于動(dòng)
    產(chǎn)的物權(quán)——留置權(quán)——質(zhì)權(quán)——
    動(dòng)產(chǎn)所有權(quán)上的抵押權(quán)——附有條
    件的買賣——系爭(zhēng)物
    民法四債法
    第二十二章約定之債——契約與合意的區(qū)別
    ——對(duì)待給付的理論——契約的
    重要因素——應(yīng)該用書面證明的
    各種契約
    第二十三章契約的重要實(shí)例——賣與買——受
    任人與委任人——保證——寄托人
    與受寄人——租賃契約——金錢借貸
    第二十四章債法內(nèi)的訴權(quán)及抗辯權(quán)——合伙
    ——英美觀念與歐陸觀念的比較
    ——兩合公司
    第二十五章侵權(quán)行為所生之債——英美法理上
    的惡意與過失——人的保護(hù)——恐
    嚇與強(qiáng)暴——任意的拘禁——口頭
    的侮辱誹謗與文字的侮辱誹謗——
    對(duì)于親屬關(guān)系的侵害——對(duì)于財(cái)產(chǎn)
    的侵害——在不動(dòng)產(chǎn)及動(dòng)產(chǎn)上面的
    侵權(quán)行為——對(duì)于人及對(duì)于財(cái)產(chǎn)的
    侵害——妨害他人行使權(quán)利——疏
    忽——與羅馬法上準(zhǔn)私犯相似的侵
    權(quán)行為
    第二十六章、基于難契約之債——特別法——錯(cuò)
    誤:事實(shí)上的、法律上的、由于外國
    法的——調(diào)解——契約的部分履行
    ——時(shí)效
    民法五繼承法
    第二十七章繼承法中不動(dòng)產(chǎn)與動(dòng)產(chǎn)的劃分——
    與羅馬法中有關(guān)繼承制度的區(qū)別
    ——遺囑繼承與法定繼承——英美
    法上與特留價(jià)制度類似的規(guī)定——
    慈善目的的贈(zèng)與
    第二十八章遺囑的作成及執(zhí)行的有關(guān)立法——
    遺囑能力——遺產(chǎn)的管理——遺囑
    的解釋——死因贈(zèng)與——繼承人的失權(quán)
    第五編商法
    第二十九章英美法中并無狹義的商法——依照
    英美法及大陸法的匯票——單一法
    在美國——支票
    第三十章股份公司有關(guān)立法的比較——設(shè)立
    ——業(yè)務(wù)——清算——法律方面的
    運(yùn)轉(zhuǎn)——公共運(yùn)送人的理論——責(zé)
    任及抗辯——責(zé)任方面的約定限制
    陳氏譯注《英美法原理》整理、校讀說明
    一生熱愛教育事業(yè)的人/陳朝英




    相關(guān)圖書

     

    Copyright © 1999-2024 法律圖書館

    .

    .