- 編號:22117
- 書名:共享智慧-開源軟件知識產(chǎn)權(quán)問題解析(科技法學(xué)論叢)
- 作者:張平 馬驍
- 出版社:北大
- 出版時間:2006年1月
- 入庫時間:2006-1-23
- 定價:39
圖書內(nèi)容簡介
沒有圖書簡介
圖書目錄
導(dǎo)言
第一章開源軟件的誕生
一、法律保護(hù)下的軟件分類
二、開源軟件的興起
三、開源軟件的認(rèn)定與發(fā)布
第二章開源軟件產(chǎn)業(yè)的發(fā)展
一、開源軟件開辟了新的市場
二、開源軟件對商業(yè)軟件壟斷市場的抗衡
三、開源軟件的政府應(yīng)用
四、各國(地區(qū))推動開源運動的政策分析
五、傳統(tǒng)制造商對開源軟件的利用
第三章開源軟件許可證的對比研究
一、軟件許可證概述
二、GPL許可證
三、LGPL許可證
四、MPL許可證
五、BSD許可證
六、QPL許可證
七、QNCL許可證
八、Ricoh許可證
九、SISSL許可證
十、SPL許可證
十一、Jabber許可證
十二、MOTOSOTO許可證
十三、NOKOS許可證
十四、The Open Group Test Suite License許可證
十五、AFL許可證
十六、Artistic許可證
十七、APSL許可證
十八、Common許可證
十九、IBM許可證
二十、CDDL許可證
二十一、其他
第四章開放源代碼組織及其管理
一、GNU組織
二、OSIA組織
三、我國開源軟件組織的建立
四、開放源代碼組織的合同管理
第五章 開源軟件與商業(yè)軟件的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)機(jī)制對比
一、保護(hù)目的的不同
二、版權(quán)保護(hù)
三、專利保護(hù)
四、商標(biāo)保護(hù)
五、商業(yè)秘密的保護(hù)
六、合同保護(hù)
第六章開源軟件的商業(yè)應(yīng)用
一、開源軟件的商業(yè)化應(yīng)用方式
二、國內(nèi)外開源軟件公司的商業(yè)化運作案例
三、開源軟件的標(biāo)準(zhǔn)化問題
第七章開源軟件與商業(yè)軟件結(jié)合應(yīng)用的問題及對策
一、開源軟件與商業(yè)軟件的結(jié)合現(xiàn)狀及趨勢
二、開源軟件與商業(yè)軟件結(jié)合產(chǎn)生的問題及對策
三、SCO訴IBM系列案件
四、反思Linux實施中的知識產(chǎn)權(quán)風(fēng)險
五、美國開源社區(qū)的對策
第八章 中國開源軟件利用的思考與建議
一、政策建議
二、必須按規(guī)則辦事
三、對我國開源軟件許可證內(nèi)容的思考
四、從開源軟件中發(fā)掘壟斷性權(quán)利的可行性
五、結(jié)語
附錄
本書附錄翻譯的授權(quán)許可
OSIA發(fā)布的開放源代碼許可證
一、GPL許可證譯
二、GPL許可證英文版
三、LGPL許可證中文版
四、LGPL許可證英文版
五、APSL許可證中文翻譯版
六、APSL許可證英文版
七、Artistic許可證中文翻譯版
八、Artistic許可證英文版
九、Common許可證中文翻譯版
十、Common許可證英文版
十一、IBM許可證中文翻譯版
十二、IBM許可證英文版
十三、Jabber許可證中文翻譯版
十四、Jabber許可證英文版
十五、MOTOSOTO許可證中文翻譯版
十六、MOTOSOTO許可證英文版
十七、MPL許可證中文翻譯版
十八、MPL許可證英文版
十九、QPL許可證中文翻譯版
二十、QPL許可證英文版
二十一、NOKOS許可證中文翻譯版
二十二、NOKOS許可證英文版
二十三、Ricoh許可證中文翻譯版
二十四、Ricoh許可證英文版
二十五、SISSL許可證中文翻譯版
二十六、SISSL許可證英文版
二十七、SPL許可證中文翻譯版
二十八、SPL許可證英文版
二十九、CCPL許可證中文翻譯版
三十、CDDL許可證中文翻譯版
三十一、BSD許可證中文翻譯版
三十二、BSD許可證英文版
跋:開源,以時代之名
共418頁