對環(huán)境議題的探討讓我想起那個北美殖民地居民的故事。他很擔心
自己是否有足夠的柴火過冬,于是砍了許多木柴,直到他認為已經足夠
了,但為了穩(wěn)妥起見,他特意跑去問一位年老的印第安智者,這個冬天是
否會特別寒冷。這位印第安老人回答說,他預計會有一個前所未有的寒
冬。于是,這位移民便砍呀砍呀,直到貯藏了他當初為冬季取暖而準備的
柴火的兩倍。他現(xiàn)在很自信地認為柴火已經足夠過冬了,但為了確保無
誤,他還是跑去問那位印第安老人。印第安老人說,一個反常的寒冬即將
來臨。移民者于是又砍了更多的木柴,直到他周圍已經都是劈好的木柴
了。他再一次跑去問印第安老人,老人說,這個冬天將會是有史以來最最
寒冷的冬天!澳闶窃趺粗赖?”移民者問道,老人回答說:“白人貯存了
大量的柴火!
這個故事意在指出,人們在環(huán)境體系中扮演著多重的角色。我們既是
環(huán)境中的一員,同時又是它的觀察者。因此,當我們討論環(huán)境問題的時候,
在一定程度上我們其實是在討論我們自身,這種探討有時甚至比我們當初
所能意識到的程度更深。與那位北美殖民地居住者一樣,更清醒地意識到
我們在環(huán)境中的角色會對我們有所幫助。這是我寫環(huán)境問題的一個緣由。
但是,相對于環(huán)境問題而言,《環(huán)境正義論》更加系統(tǒng)地致力于正義這
一主題的探討。環(huán)境方面的議題被用作說明與例證,它們并沒有得到系
統(tǒng)的論述,很多都沒有討論得那么徹底。例如,在第l、2、8和第9章中
討論的酸雨問題,僅僅只是用來說明某些涉及正義的特定觀點。本質卜
講,對于酸雨我沒有進行總體而全面的討論,我也沒有嘗試去討論所有環(huán)
境領域中有代表性的實例,如空氣污染、水污染、有毒廢棄物、瀕危物種,
等等。
那么,這本書究竟要講什么呢?
《環(huán)境正義論》主要關涉于分配正義的理論,這些理論涉及到利益稀
缺(相對于人們的需求)與負擔過度時,利益與負擔應當被分配的方式。
當至少有一部分人必須放棄他們更想擁有的利益,至少有一部分人必須
承擔他們更希望逃避的責任時,人們需要一種方式以決定哪些人該承擔
哪些責任,哪些人該享有哪些利益。分配正義的理論是對如果要實現(xiàn)正
義那么將要如何做出這些決定的相對抽象的解釋。這本書集中分析了分
配正義的各種替代性理論間相比較而言的優(yōu)點,并以我所支持的一種多
元論的理論告終。
因為這本書主要是關于正義論的,所以任何對分配正義感興趣的人
都會從中獲益。但是,之所以集中注意力于環(huán)境事務情境中的正義問題,
其理由有三。理由之一已經給出。我們對環(huán)境的參與遠甚于我們先前所
能意識到的,而且更清醒的自我意識能夠促成審慎的行為。其二,分配正
義的理論還沒有像與其他一些領域那樣經常地與環(huán)境事務聯(lián)系在一起。
其三,也是最為重要的,環(huán)境事務不僅牽涉到生活在同一時期同一社會中
的人們,也與生活在同一時期的不同社會中的人們相關,不僅關乎當代也
關乎未來,不僅關乎人類也關乎人類以外的動物,而且不僅關乎人類還關
乎整個生物圈。由于環(huán)境事務具有獨一無二的全球性特色(本書中的雙
關用語是蓄意做出的),因此,分配正義論因其應用于環(huán)境事務時所表現(xiàn)
出的廣泛性而得到了最為徹底的檢驗。因此這本書的很多例證和應用都
取目于環(huán)境事務的背景。
在書中,我使用了一些將分配正義與環(huán)境法和環(huán)境經濟學聯(lián)系起來
的例子。但是這種對法學和經濟學的淺嘗輒止并不構成對環(huán)境法或環(huán)境
經濟學的系統(tǒng)或全面的論述,如同源于環(huán)境事務的說明并不構成一個對
環(huán)境問題的系統(tǒng)或全面的論述。在這樣大小篇幅的一本書中,僅有正義
理論得到了系統(tǒng)而且全面的論述。經濟學與分配正義間的重要關系在第
3 5章和第8一l。章中有探討。
我發(fā)現(xiàn)很多哲學著作需要哲學家的注釋才能讓讀者理解它。(我寫)
《環(huán)境正義論》卻希望它能屬于罕見的那一類哲學著作,讓一個沒有哲學
基礎的人在身邊沒有哲學家輔導的情況下也能理解。我給讀者提供了所
需的背景資料,并以累積的方式立足于資料之上。這樣,有兩種情況會接
踵而來:其一,對于專業(yè)的哲學家而言,本書的開頭讀起來會過于簡單。
對于這一部分人而言,我保證隨著本書的進展,材料會日益復雜,日益有
爭議性,并將以一個相對新穎并可能有價值的理論告終。其二,我提供資
料的這種累積的或循序漸進的方式要求本書的閱讀是從頭至尾的,后面
的章節(jié)依賴于早先闡述的資料,因此,任何斷章取義的做法或直奔書尾的
讀者,都將不能夠好好欣賞書中具有說服力的論證。
我還要感謝那些在此書的寫作過程中幫助我的人們。我參考了許多
作者的書,包括以前的和現(xiàn)在的。幾位同事閱讀了我的全部或部分的手
稿,以字母順序為序,他們分別是:喬治.阿吉徹(George Agich)、唐.塞
爾(Don Cell)、艾德.塞爾(Ed Cell)、奈杰爾.道爾(Nigel Dower)、伊
安.福萊(Ian Fowilie)、羅伊斯.瓊斯(Royce Jones)、萊斯特.米爾布雷
斯(Lester Milbrath)、理查德.帕爾默(Richard Palmer)、歐內斯特。帕特
里奇(Ernest Partridge)、丹.肖(Dan Shaw)、朱迪思.謝里克斯(Judith
Shereikis)、拉芮。希勒(Larry Shiner)、埃里克.斯平斯特(Eric Springst—
ed)、帕特里西亞。溫茲(Patricia Wenz)和貝基.威爾金(Becky Wilkin)。
我還要感謝圣加蒙州立大學法律研究中心讓我從教學中解脫出來使得這
個計劃得到順利實施。在這里,我要特別致謝的是:前任主任和現(xiàn)任主
任,弗蘭克?婆寤(Frank Kopecky)和南希.福特(Nancy Ford);管理
員和研究助理,貝基。威爾金;而且,最后但絕非最不重要的是,我要向中
心秘書貝.狄克遜(Bev Dixon)致謝,是他精心而熟練地打印全部手稿并
一再打印我的修改稿。最后,還要感謝我的妻子和孩子容忍我因為寫作
此書而導致的對家庭的疏忽。感謝我的妻子帕特里西亞鼓勵我將此計劃
放在首要位置,我不知道將來是否還要讓她費心為我如此付出。
Copyright © 1999-2024 法律圖書館
.
.